Překlad "budeme potichu" v Bulharština


Jak používat "budeme potichu" ve větách:

A když budeme potichu, uslyšíš i to nejjemnější ševelení větru ve stromoví.
А ако пазим тишина, ще можеш да чуеш и най-тихия повей на вятъра сред клоните на дърветата.
Když budeme potichu, uslyšíme i špendlík spadnout.
Ще го чуем когато започне да киха.
Když budeme potichu, vím o pár tunelech, které vedou blízko.
Можем да се спуснем в тунелите, така ще стигнем до леговището му.
Budeme potichu, vezmeme fotky a vypadneme odsud.
Ще бъдем тихи, вземаме снимките... и изчезваме.
Poslouchejte, když budeme potichu a vyhneme se těmhle čurákům myslím, že jsem našla cestu ven.
Слушайте, ако сме достатъчно тихи и успеем да избегнем тези шибаняци... Мисля, че открих път навън.
Když budeme potichu, možná 15 minut.
Ако сме тихи, може би 15 минути.
Možná, že když všichni budeme potichu, tak vylezou.
Ако помълчим за миг, те ще излязат.
Budeme potichu. Ty a tvá přítelkyně mě vážně začínáte štvát.
Ти и приятелката ти започвате наистина да ме дразните.
Taky bude asi nejlepší, když budeme potichu.
Може би е добре и да пазим тишина.
Když budeme potichu, budeme v pořádku.
Ако си стоим тихо, ще бъдем добре.
Proč? Proč? Jaký to bude rozdíl, když budeme potichu?
Каква е разликата дали мълчим или не?
Budeme potichu vyšetřovat guvernéra, jako to dělal můj otec, a až něco najdeme a předvedeme ji, zavede nás k Wo Fatovi.
Тайно ще разследваме губернатора, както го е правил баща ми, ще намерим нещо за нея и тогава ще я пипнем, и тя ще ни отведе до Уо Фат.
Prostě tady budeme potichu ještě 10 minut a pak vystartujeme.
Трябва да стоим кротко само 10 минути. и след това ще прибягаме до там.
Takže to bude vpohodě, pokud budeme potichu.
Така, мисля, че са готини стига да остане спокоен.
A když budeme potichu, tak je nachytáme... uvidíme.
И ако сме тихи, можем да хванем -- ъ, да ги видим.
Jestli se vrátí, zůstaneme na zemi a budeme potichu.
Ако дронът се върне, лягаме на пода и пазим тишина.
Čím víc budeme potichu, tím je větší šance ho dostat.
Колкото по-тихи сме, толкова по-добри шансове имаме да го хванем.
Ale nás nebude mít v zorném úhlu, takže pokud budeme potichu, měli bychom být v bezpečí.
Няма да бъдем в полезрението му, така че ако сме тихи, трябва да сме в безопасност.
Dole mají párty, takže pokud budeme potichu, myslím, že nic nepostřehnou.
Долу имат парти, затова ако бъдем тихи, не мисля, че ще забележат.
Když budeme potichu, tak možná odejde.
Ако сме тихи, може и да си тръгне.
Když budeme potichu veslovat pod rouškou noci, máme výhodu překvapení
Тихи гребла, прикритието на мрака, изненадата.
0.74496293067932s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?